Tradução do QGIS

classic Classic list List threaded Threaded
3 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Tradução do QGIS

Sandra Lopes
Boa tarde,

Ao utilizar o QGIS 3 com o idioma em Português deparei com o facto de o menu
Vetor aparecer duas vezes uma escrito como Vetor e outra escrito como
Vector.
Capturar.JPG <http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/file/t191899/Capturar.JPG>  

Ora fui ao trasifex verificar se conseguia corrigir isso e não encontro essa
possibilidade
transifex.png
<http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/file/t191899/transifex.png>  

O que estou a fazer de errado? Como posso esta questão ser resolvida?

Obrigada






--
Sent from: http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/QGIS-pt-f5128248.html
_______________________________________________
QGIS-pt mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-pt
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Tradução do QGIS

Alexandre Neto
Sandra,

Um dos menus pode ter sido adicionado por um plugin. como pista, verifique o que está em cada um dos menus.

Cumprimentos,

Alexandre Neto

Sandra Lopes <[hidden email]> escreveu no dia terça, 4/09/2018 às 15:16:
Boa tarde,

Ao utilizar o QGIS 3 com o idioma em Português deparei com o facto de o menu
Vetor aparecer duas vezes uma escrito como Vetor e outra escrito como
Vector.
Capturar.JPG <http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/file/t191899/Capturar.JPG

Ora fui ao trasifex verificar se conseguia corrigir isso e não encontro essa
possibilidade
transifex.png
<http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/file/t191899/transifex.png

O que estou a fazer de errado? Como posso esta questão ser resolvida?

Obrigada






--
Sent from: http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/QGIS-pt-f5128248.html
_______________________________________________
QGIS-pt mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-pt
--
Alexandre Neto
---------------------
@AlexNetoGeo
http://gisunchained.wordpress.com

_______________________________________________
QGIS-pt mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-pt
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Tradução do QGIS

Sandra Lopes
Alexandre realmente tem razão

Imagem1.png <http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/file/t191899/Imagem1.png>  

As ferramentas do Menu Vetor são plugins que fazem parte do núcleo do
programa.

Assim sendo como posso uniformizar esta tradução de modo a que aparecem
todas no mesmo menu como era habitual no QGIS 2.18?



--
Sent from: http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/QGIS-pt-f5128248.html
_______________________________________________
QGIS-pt mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-pt