Reporta cadenas para traducir en la interfaz de QGIS

Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
7 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Reporta cadenas para traducir en la interfaz de QGIS

Grupo de Usuarios QGIS Colombia

¡Hola a tod@s!



pronto viene QGIS v3.4 y queremos ayudar a traducir su interfaz al español.



¿Quieres ayudar también?


Responde este correo reportando cadenas por traducir o cadenas que estén mal traducidas en las herramientas de QGIS que usas a diario. Puedes sugerir una traducción apropiada y si quieres incluir una captura de pantalla, aún mejor.



¡Házlo pronto! QGIS v3.4 se espera para Octubre 26 de 2018.



Saludos,


Grupo de Usuarios QGIS Colombia


_______________________________________________
QGIS-co mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-co
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Reporta cadenas para traducir en la interfaz de QGIS

Germán Carrillo-2
Hola, 

en el diálogo de acciones de la capa hay dos cadenas por traducir y una mal traducida. Deberían ser: 

1. Listado de acciones
2. Coordenadas pinchadas
3. Crear acciones predeterminadas

to_translate_01.png

Saludos, 

Germán

El lun., 1 oct. 2018 a las 22:29, Grupo de Usuarios QGIS Colombia (<[hidden email]>) escribió:

¡Hola a tod@s!



pronto viene QGIS v3.4 y queremos ayudar a traducir su interfaz al español.



¿Quieres ayudar también?


Responde este correo reportando cadenas por traducir o cadenas que estén mal traducidas en las herramientas de QGIS que usas a diario. Puedes sugerir una traducción apropiada y si quieres incluir una captura de pantalla, aún mejor.



¡Házlo pronto! QGIS v3.4 se espera para Octubre 26 de 2018.



Saludos,


Grupo de Usuarios QGIS Colombia

_______________________________________________
QGIS-co mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-co


--
-----------
   |\__ 
(:>__)(
   |/   
Soluciones Geoinformáticas Libres                            
http://geotux.tuxfamily.org/
http://twitter.com/GeoTux2


_______________________________________________
QGIS-co mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-co

Outlook-bnyvbi4l.png (14K) Download Attachment
Outlook-bnyvbi4l.png (14K) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Reporta cadenas para traducir en la interfaz de QGIS

Germán Carrillo-2
En el dialogo del algoritmo de procesamiento "Unir Atributos por Localización":

1. El tipo de unión no está traducido.
2. La palabra Discard está mal traducida como Descargar en lugar de Descartar.

to_translate_02.png

Saludos, 

Germán

El lun., 1 oct. 2018 a las 23:02, Germán Carrillo (<[hidden email]>) escribió:
Hola, 

en el diálogo de acciones de la capa hay dos cadenas por traducir y una mal traducida. Deberían ser: 

1. Listado de acciones
2. Coordenadas pinchadas
3. Crear acciones predeterminadas

to_translate_01.png

Saludos, 

Germán

El lun., 1 oct. 2018 a las 22:29, Grupo de Usuarios QGIS Colombia (<[hidden email]>) escribió:

¡Hola a tod@s!



pronto viene QGIS v3.4 y queremos ayudar a traducir su interfaz al español.



¿Quieres ayudar también?


Responde este correo reportando cadenas por traducir o cadenas que estén mal traducidas en las herramientas de QGIS que usas a diario. Puedes sugerir una traducción apropiada y si quieres incluir una captura de pantalla, aún mejor.



¡Házlo pronto! QGIS v3.4 se espera para Octubre 26 de 2018.



Saludos,


Grupo de Usuarios QGIS Colombia

_______________________________________________
QGIS-co mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-co


--
-----------
   |\__ 
(:>__)(
   |/   
Soluciones Geoinformáticas Libres                            
http://geotux.tuxfamily.org/
http://twitter.com/GeoTux2



--
-----------
   |\__ 
(:>__)(
   |/   
Soluciones Geoinformáticas Libres                            
http://geotux.tuxfamily.org/
http://twitter.com/GeoTux2


_______________________________________________
QGIS-co mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-co
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Reporta cadenas para traducir en la interfaz de QGIS

samuelmesa@gmail.com
Hola a todos, envio algunas capturas de pantalla con cadenas por traducir en la versión de QGIS 3.3-master:

Para la composición de mapas:

image.png

image.png

image.png
image.png
 
image.png
image.png
image.png
image.png
Para la caja de herramientas de procesos

image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png

Recomiendo cambiar "Cambiar las coordenadas X e Y" por otra que permita identificar adecuadamente, ya que swap traduciría como intercambiar.
Algunas traducciones están como buffers y otras con tilde búfer.

image.png
No se entiende para qué sirve el algoritmo "Densificar por cuenta"

image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
¿Es posible sugerir otra traducción para combar? Warp

image.png
¿Es posible sugerir otra traducción para "Imaginería"?

image.png
Dudas que tengo con respecto a las palabras:

Renderizado es una palabra que se usa bastante en la traducción, ¿sugerimos mejor como representación?

¿Ráster lleva tilde?, algunas vienen en mayúscula, y otras en minúscula.

Cordialmente,


El mar., 2 oct. 2018 a las 21:31, Germán Carrillo (<[hidden email]>) escribió:
En el dialogo del algoritmo de procesamiento "Unir Atributos por Localización":

1. El tipo de unión no está traducido.
2. La palabra Discard está mal traducida como Descargar en lugar de Descartar.

to_translate_02.png

Saludos, 

Germán

El lun., 1 oct. 2018 a las 23:02, Germán Carrillo (<[hidden email]>) escribió:
Hola, 

en el diálogo de acciones de la capa hay dos cadenas por traducir y una mal traducida. Deberían ser: 

1. Listado de acciones
2. Coordenadas pinchadas
3. Crear acciones predeterminadas

to_translate_01.png

Saludos, 

Germán

El lun., 1 oct. 2018 a las 22:29, Grupo de Usuarios QGIS Colombia (<[hidden email]>) escribió:

¡Hola a tod@s!



pronto viene QGIS v3.4 y queremos ayudar a traducir su interfaz al español.



¿Quieres ayudar también?


Responde este correo reportando cadenas por traducir o cadenas que estén mal traducidas en las herramientas de QGIS que usas a diario. Puedes sugerir una traducción apropiada y si quieres incluir una captura de pantalla, aún mejor.



¡Házlo pronto! QGIS v3.4 se espera para Octubre 26 de 2018.



Saludos,


Grupo de Usuarios QGIS Colombia

_______________________________________________
QGIS-co mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-co


--
-----------
   |\__ 
(:>__)(
   |/   
Soluciones Geoinformáticas Libres                            
http://geotux.tuxfamily.org/
http://twitter.com/GeoTux2



--
-----------
   |\__ 
(:>__)(
   |/   
Soluciones Geoinformáticas Libres                            
http://geotux.tuxfamily.org/
http://twitter.com/GeoTux2

_______________________________________________
QGIS-co mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-co



_______________________________________________
QGIS-co mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-co
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Reporta cadenas para traducir en la interfaz de QGIS

samuelmesa@gmail.com
In reply to this post by Grupo de Usuarios QGIS Colombia
Para el caso del complemento del administrador de bases de datos:

image.png
image.png
image.png
image.png

Para el localizador:

image.png
Mejor la tradución de "Procesando Algoritmo" como "Algoritmo de procesado"

Saludos,

El lun., 1 oct. 2018 a las 22:29, Grupo de Usuarios QGIS Colombia (<[hidden email]>) escribió:

¡Hola a tod@s!



pronto viene QGIS v3.4 y queremos ayudar a traducir su interfaz al español.



¿Quieres ayudar también?


Responde este correo reportando cadenas por traducir o cadenas que estén mal traducidas en las herramientas de QGIS que usas a diario. Puedes sugerir una traducción apropiada y si quieres incluir una captura de pantalla, aún mejor.



¡Házlo pronto! QGIS v3.4 se espera para Octubre 26 de 2018.



Saludos,


Grupo de Usuarios QGIS Colombia

_______________________________________________
QGIS-co mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-co


--

_______________________________________________
QGIS-co mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-co

Outlook-bnyvbi4l.png (14K) Download Attachment
Outlook-bnyvbi4l.png (14K) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Reporta cadenas para traducir en la interfaz de QGIS

samuelmesa@gmail.com
In reply to this post by Grupo de Usuarios QGIS Colombia
Logré realizar la compilación de QGIS 3.3-master con las fuentes de traducción que hemos realizado hasta el momento y veo un gran avance en la traducción de la interfaz gráfica. El trabajo que queda son las ayudas de las herramientas de geoprocesamiento y las expresiones, así como ajustar algunas cadenas en las cuales tenemos dudas.

Aquí comparto algunas traducciones pendientes:

Panel de navegador

image.png
image.png
Panel de capas

image.png
image.png
Exportar capa vectorial

image.png
Exportar capa ráster

image.png
Tabla de atributos
image.png

Calculadora de campos

image.png
image.png
Propiedades del proyecto

image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png

Configuración general
image.png
image.png
Simbología y etiquetado
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
Menú raster

image.png
image.png

Cordial saludo,

El lun., 1 oct. 2018 a las 22:29, Grupo de Usuarios QGIS Colombia (<[hidden email]>) escribió:

¡Hola a tod@s!



pronto viene QGIS v3.4 y queremos ayudar a traducir su interfaz al español.



¿Quieres ayudar también?


Responde este correo reportando cadenas por traducir o cadenas que estén mal traducidas en las herramientas de QGIS que usas a diario. Puedes sugerir una traducción apropiada y si quieres incluir una captura de pantalla, aún mejor.



¡Házlo pronto! QGIS v3.4 se espera para Octubre 26 de 2018.



Saludos,


Grupo de Usuarios QGIS Colombia

_______________________________________________
QGIS-co mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-co


--

_______________________________________________
QGIS-co mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-co

Outlook-bnyvbi4l.png (14K) Download Attachment
Outlook-bnyvbi4l.png (14K) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Reporta cadenas para traducir en la interfaz de QGIS

samuelmesa@gmail.com
In reply to this post by Grupo de Usuarios QGIS Colombia
Otras cadenas que faltan por traducir:

image.png
image.png
image.png
Para la generación de informes

image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
En cuanto a herramientas, parámetros y ayudas de algotimos de los menús ráster y vector.

image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
Cordialmente,

El lun., 1 oct. 2018 a las 22:29, Grupo de Usuarios QGIS Colombia (<[hidden email]>) escribió:

¡Hola a tod@s!



pronto viene QGIS v3.4 y queremos ayudar a traducir su interfaz al español.



¿Quieres ayudar también?


Responde este correo reportando cadenas por traducir o cadenas que estén mal traducidas en las herramientas de QGIS que usas a diario. Puedes sugerir una traducción apropiada y si quieres incluir una captura de pantalla, aún mejor.



¡Házlo pronto! QGIS v3.4 se espera para Octubre 26 de 2018.



Saludos,


Grupo de Usuarios QGIS Colombia

_______________________________________________
QGIS-co mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-co


--

_______________________________________________
QGIS-co mailing list
[hidden email]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-co

Outlook-bnyvbi4l.png (14K) Download Attachment